¡Hoy estamos de fiesta con la llegada de las cajas llenas de nuestras Arrythmias de Angelina Muñiz-Huberman traducción al inglés por D. P. Snyder! y orgullosos de esta coeedición con Literal Publishing y Hablemos, escritoras y gracias a la gestión de su editor en español Bonilla y Artigas Editores, celebramos con un episodio de "3 Minutos". Dorothy nos dice de este libro que los ensayos de este libro "aluden al exilio, al arte, al lenguaje, al misticismo, a la música, a la memoria, al criptojudaísmo y la búsqueda de identidade en un mundo inestable a través del arte, amor, y la narración". Traer un libro así a los lectores anglohablantes y a nivel internacional es no solamente hacer tributo y honor a su autora, Angelina Muñiz-Huberman, sino además recordarnos la importancia de atravezar todo tipo de fronteras. Disfruten su lectura de hoy "Despropósito".
"Leyendo literatura en 3 minutos" es una declaración por una escritura más allá de las fronteras.
Despropósito
En épica de fragmentación los libros de deshojan. Se convierten en objetos raros. Extraños. Un borrador de la incertidumbre. Algo que no es definitivo sobre algo incierto. ¿No podrá ser más vago? ¿Más ambiguo? ¿Más relativo?
Sí. Todos eso y más. Lo definido, lo contundente y lo absoluto estorban. Los cuentos de hadas habrán de ser imprevisibles. Lo que importa es una nueva especie de ensayo novelesco o trunco. De poema áspero. De cuentos incontables. De íntima universalidad. Ni siquiera de contrarios encontrados. Ni de armonización de opuestos. ...