Daniela Catrileo es escritora y profesora de filosofía. En 2007 ingresó a la Universidad de Artes y Ciencias Sociales en donde obtuvo su título en filosofía y educación y Estudios de Género en la Universidad de Chile. Fue becaria de la Fundación Neruda en 2011 y ganadora de la beca de creación literaria del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Es Integrante y miembro fundador del Colectivo Mapuche Rangiñtulewfü en la que, junto con las otras integrantes, discuten sobre feminismo, racismo, decolonialismo, entre otros. Forma parte de la editorial Yene Revista. Su obra está basada en una reinterpretación de sus vivencias y las de sus familiares, además de ser un estudio de sus experiencias y vivencias como mujer mapuche desde un punto de vista político. Ha publicado los libros de poesía: Río herido (Edicola ,2016), Guerra florida, (Del Aire Ediciones ,2018), las plaquettes: El territorio del viaje, (Archipiélago ,2017), Las aguas dejaron de unirse a otras aguas, (Libros del Pez Espiral ,2020) y el libro de cuentos: Piñen, (Libros del Pez Espiral ,2019). Otros de sus proyectos son en formatos artísticos como el performance, videoarte y poesía sonora-visual, entre ellos: Mari pura warangka küla pataka mari meli: 18.314,(2018), Nampülwangulenfe /Mapunauta, (2018) obra en conjunto a la artista Nicole L’Huillier, Llekümün, (2020) y La escritura del río, (2021).
Río herido (Libros del Perro Negro, 2014) · Río herido (Edicola Ediciones, 2016) · El territorio del viaje (Archipiélago Ediciones, 2017) · Invertebrada (Luma Foundation, 2017) · Guerra florida (Del Aire Ediciones , 2019) · Piñen (Libros del Pez Espiral, 2019) · Las aguas dejaron de unirse a otras aguas (Libros del Pez Espiral, 2020) · El territorio del viaje (Edicola Ediciones, 2021)
Plaquette reeditada y publicada por la Editorial Edicola.
Las aguas dejaron de unirse a otras aguas» es una plaquette en la que Daniela Catrileo nos entrega una selección de poemas de su futuro libro Budi. Este proyecto recorre diversas imágenes del sector lafkenche combinadas con elementos familiares, situado en el mar y la confluencia del lago Budi.
Los tres largos relatos de Piñen podrían articularse en torno a la idea de relato de iniciación, pero en un sentido mucho más amplio que el que la literatura suele darle. Relato iniciático porque las narradoras de los dos primeros (acaso siempre la misma narradora) están paradas en esa visagra chirriante y vertiginosa del paso de la niñez a la adolescencia, y en el tercero casi todo evoca ese momento. Pero sobre todo relato iniciático porque el descubrimiento no es solamente el del propio cuerpo ni el de su funcionamiento en el mundo, ...
En este libro hay volcanes, ramas, fuego, aguademar, montes, culebras, canelo, zorzales, montañas, arboledas, hiedra. Hay, a su vez, gases lacrimógenos y cafés nocturnos, territorio neón, rímeles que se derraman como si petróleo. “¿Cuántas hemos caído/ ya?”, se pregunta este texto. ¿De quiénes fuimos las alas?, parece preguntarse esta ñaña. “No hay tanques en este lugar del mundo/ porque ya hubo suficiente con callar”. La poesía como un modo propicio de hacer estallar ...
Aguardo la señal, suena el tléfono, vuelvo a la carretera
tantas estrellas, grillos y cigarras,
una gran boca abierta, es la noche
veo unas linternas que vienen a mí
Por fin nos encontramos... (Fragmento)
“Soy vertical. Pero preferiría ser horizontal. No soy un árbol con las raíces en la tierra” -Sylvia Plath-
Para leer los poemas de esta edicion puedes hacer aquí.
“Este no es mi viaje. Este es mi viaje”, escribe Daniela Catrileo, en la cadencia del pensar que entiende que “no hay estructura ni origen”. Río herido nos recuerda que estamos contaminados por el lenguaje y el afuera que nos dona la grieta, la memoria de la lengua que habitamos como corte y herida, intermedio y acontecimiento que es el poemma. Sin alivio la niebla emerge preguntando: ¿Padre, el niño que eres, recuerda a su madre? Y cuando no hay recuerdo sino abandono lo que responde es una imagen: padre e hija pueden ...
Río Herido (Libros del Perro Negro, 2014) es un tremendo título −Manrique y sus Coplas a la muerte de su padre son, sin duda, referencia obligada− y, en este caso, el río está adjetivado, entonces lo que está herido en el río, en la vida adquiere la forma de trauma, de dolor y de la presencia de una mirada trágica. El mismo título impone sus desafíos. En alguna medida, el epígrafe de Juana Molina soluciona la sospecha: “Mi corazón roto ha venido, / me habla y dice que / no le ha ...
"Subvertir mediante una re-escritura poética las maneras cómo somos representados" dice la escritora y profesora de filosofía Daniela Catrileo (Santiago. 16 mar 1987). Becaria de la Fundación Neruda 2011 y miembro del Colectivo Mapuche Rangiñtulewfü, Catrileo es una importante voz en hacer visible los problemas de la nación mapuche y en cambiar y subvertir la mirada colonial que ha representado de una manera equivocada a esta gran nación ubicada en el Cono Sur del continente americano. Algunos de sus libros son Invertebrada (Luma ...
Ya preparándonos para nuestro próximo viaje a Chile, es un lujo tener hoy en este micrófono a Marina Hales Beseler, promotora, gestora literaria y quien ha colaborado en editoriales como Random House y Cuarto Propio, y María Teresa Cárdenas Maturana, parte del icónico periódico El Mercurio de Chile, del Círculo de Críticos de Arte de Chile y de la Academia Chilena de la Lengua. Son ambas fundadoras de la Fundación Arbolee en donde, junto con otros escritores y gestores como Diamela Eltit, están haciendo un gran ...
"La potencia de la escritura poemática tiene que ver con los sentidos" dice Julieta Marchant (Santiago, Chile. 31 dic 1985) y yo les digo que no se pueden perder escuchar este podcast, el primero de nuestro tributo a las escritoras chilenas en la celebración del premio FIL a Diamela Eltit. Desde la filosofía Marchant piensa el lenguaje, la literatura, y la edición de libros con sus editoriales Editorial Bisturí 10 y Cuadro de Tiza Ediciones. Algunos de sus libros son: Habla el oído (2017), Reclamar el derecho a decirlo todo (2019), ...
Hoy la catedrática, escritora e investigadora chilena Tamara Figueroa (3 oct 1981) nos habla desde Paris de las muchas manera de entender la obra literaria desde las estructuras sociales. Doctora en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos y profesora en la Université Paris-Est-Créteil (UPEC) en Francia es autora de La resistencia de la loca barroca de Pedro Lemebel. Anomia y militancia corpórea en América Latina (Egales, 2019). Su trabajo es una voz profunda para el campo literario, la extraterritorialidad y escritores como Roberto Bolaño.
Nacida en Argentina y radicada en Houston Texas, Gisela Heffes (Buenos Aires, 26 nov 1971) se suma a la conversación literaria y crítica con diversos libros sobre ecocrítica, dislocamientos, y migración, así como con novela y relatos. Tiene una licenciatura en Letras en la Universidad de Buenos Aires y un doctorado en la universidad de Yale, con tesis dirigida por Josefina Ludmer, y es profesora de literatura latinoamericana en la universidad de Rice (Houston). Poseedora de una voz con una gran sensibilidad nos hace pensar en temas como la ...
Académica, investigadora, y catedrática, Lorena Amaro (Santiago de Chile, 25 nov 1971) trabaja temas como la memoria, la autobiografía, la autoficción, el feminismo, la maternidad, y la literatura de escritoras chilenas. Es catedrática y directora del Instituto de Estética de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Forma parte del Grupo de Estudios de literatura y lingüística, y de la Directiva de la Asociación de Investigadores en Artes y Humanidades. Es colaboradoras de diversas revistas, como Revista Santiago. Su ...
Gabriela Cabezón Cámara (San Isidro, Argentina 4 nov 1968) es escritora, y periodista. Por su trabajo ha sido considerada una de las figuras más prominentes de la literatura contemporánea con libros como La virgen cabeza (Eterna Cadencia, 2009), Le viste la cara a Dios (Eterna Cadencia, 2011) —publicado en una segunda edición por la editorial Los libros de la mujer roja que coordina Claudia Apablaza y convertido a novela gráfica titulada Beya (Eterna Cadencia, 2013—, El romance de la negra rubia (Eterna Cadencia, 2014), y Las aventuras ...
Yásnaya Elena Aguilar (Ayutla, Mixe, Oaxaca. 16 oct 1981) es lingüísta, escritora, traductora, investigadora, y una de las voces importantes en el tema sobre el reconocimiento de derechos mixes y las autonomías indígenas, la existencia de un estado nacional monolingüe, y de diversas genealogías cuando se habla de mujeres. Algunas de sus obras son: "Mujeres indígenas, fiesta y participación política ". Feminismos. Ed. Guadalupe Nettel. UNAM, 2019, "La sangre, la lengua y el apellido". Tsunami. Ed. Gabriela Jauregui. Sexto ...
Nadia López García nació en Caballo Rucio, Mixteca Alta Oaxaca el 11 marzo 1992. Esta joven escritora, traductora y editora recibió en octubre de 2018 el "Premio Nacional a la Juventud" por su trabajo en visibilizar y dar voz a lenguas originarias y a los pueblos indígenas. Traduce mini-ficciones del español al mixteco para la Enciclopedia de la Literatura en México. Ha sido becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas, responsable de la columna de creación literaria “Alas y flores” de la Revista Cultural ...
La poeta y ensayista Judith Santopietro (Córdoba 28 oct 1983) busca en su trabajo, tanto el sentido estético como hacer un ejercicio de decolonización y de valoracion de las tradiciones de los pueblos indígenas y las culturas precolombinas. Ha publicado Palabras de Agua (Conaculta 2014) y Tiawanaku. Poemas de la MadreCoqa por publicarse 2018. Premio Nacional de Poesía Lázara Meldiú (2014 ) y el Premio Literario Internacional “Aura Estrada” (2017). Ha colaborado en Anuario de Poesía Mexicana (FCE 2006) y las revistas La ...
Miriam Moramay Micalco (San Luis Potosí 30 oct 1963) demuestra en su obra un profundo vínculo tanto personal como literario con las comunidades indígenas en México, haciendo constante referencia a su posición dentro del panorama nacional. Es Ingeniera Química por la Universidad Autónoma de San Luis Potosí, tiene una maestría en Psicología de la Educación por la Universidad de Barcelona, un doctorado en Ciencias por el IPN y es estudiosa de etnomatemáticas. Es socia fundadora de la Federación de ...
La literatura de escritoras del Cono Sur nos llega a los Estados Unidos principalmente gracias a aquellas que han migrado o las que han logrado ser publicadas a nivel internaciona. Con ello traen los nombres de sus países junto con su obra. El trabajo de investigadores, congresos o la buena suerte de que un amigo traiga una maleta llena de libros son los medios para llegar a ellas y con ellas a otras visiones y otros imaginarios de este gran continente en donde todo nos queda lejos y es de difícil acceso. El formato digital sin duda ayudan pero los libros que se digitalizan ...