Paula Abramo, es licenciada en Letras Clásicas por la Universidad Nacional Autónoma de México, (UNAM). Es autora del poemario Fiat Lux (FETA, 2012 / audisea 2020), con el que obtuvo el premio de poesía Joaquín Xirau Icaza 2013, otorgado por el Colegio de México. Tuvo la beca Jóvenes Creadores del FONCA en dos ocasiones. Poemas suyos figuran en varias antologías nacionales e internacionales; como La edad de oro, antología de poesía mexicana actual (Luis Felipe Fabre, UNAM, 2012), Siete rutas hacia un bosque alemán /Sieben fade in einen deutschen wald (Luis Armenta Malpica, Mantis Editores, 2016) y Sombra roja. Diecisiete poetas mexicanas 1964-1985 (Rodrigo Castillo, Vaso Roto, 2017). Fiat Lux está traducido al inglés (por Dick Cluster), y será publicado en 2022 en Estados Unidos, bajo el sello FlowerSong Press, y al portugués (inédito, por Claudia Dias Sampaio). Desde 2001 se dedica a la traducción del portugués al español. Ha traducido medio centenar de libros, entre los que se cuentan obras como la novela El Ateneo, de Raul Pompeia (UNAM, 2013 / CONACULTA, 2015), y los cuentos de Machado de Assis Cuentos sobre la esclavitud, (FCE, 2021); obras de narradores contemporáneos como Luiz Ruffato, Veronica Stigger, Gonçalo Tavares, Eric Nepomuceno, Carola Saavedra y Joca Reiners Terron, además de los Cuentos completos de Clarice Lispector (FCE, 2020); libros de poesía, como Un útero es del tamaño de un puño, de Angélica Freitas (Kriller71, 2016 / Brigada para Leer en Libertad, 2020), El libro de las semejanzas de Ana Martins Marques (Kriller71, 2019), Oswald le pide a Tarsila que le lave los calzones, de Bruna Kalil Otero (El Humo, en prensa), Tiempo terrestre, de Sophia de Mello Breyner Andresen (FCE Colombia, 2018), What's in a name de Ana Luísa Amaral (Sexto Piso, 2020) y Mundo, de esa misma autora (Sexto Piso, en prensa); y, finalmente, obras infantojuveniles de autores como Ana Pessoa, Eva Furnari, Angela Lago y Bartolomeu Campos Queirós, entre otros. En 2019 obtuvo el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena. Ha sido traductora residente, consultora y miembro del consejo consultivo en el Banff International Literary Translation Centre (BILTC), en Canadá, y residente en la Casa de Traductores Looren, en Suiza (2020). Fue miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte (2018-2020) en el área de traducción literaria. Desde marzo de 2020, es secretaria general de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (Ametli). Fotografía: Valentina Siniego
Fiat Lux (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2012) · Antología general de la poesía mexicana : poesía del México actual, de la segunda mitad del siglo XX a nuestros días (Océano, 2014) · Arbitraria (Antílope, 2015) · México 20 : La nouvelle poésie mexicaine (Secretaría de Cultura, 2016) · Sombra roja : diecisiete poetas mexicanas (1964-1985) (Vaso Roto, 2017) · Líneas en tierra: una colección de poemas mexicanos (Tamryn Bennett, 2019) · Fiat Lux (FlowerSong Press, 2021)
Poema sucio (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2010) · El ateneo (UNAM, 2012) · Domingos sin Dios (Elephas, 2012) · Tiempo terrestre. Antología poética (Fondo de Cultura Económica, 2014) · De mí ya ni te acuerdas (Pollo Blanco, 2014) · El libro de las imposibilidades (Elephas, 2015) · Clarice Lispector Fotobiografía (CONACULTA, 2015) · La tristeza extraordinaria del leopardo de las nieves (Almadía, 2015) · Supergigante (El Naranjo, 2016) · Un útero es del tamaño de un puño (Kriller71 Ediciones, 2016) · Opisanie świata (Antílope, 2017) · De noche en el bosque (Norma, 2017) · Mary Jo (El Naranjo, 2018) · Lo que nos une ( Para leer en libertad AC, 2019) · What's in a name (Sexto piso, 2020)
Paula Abramo’s Fiat Lux, winner of Mexico’s 2013 Premio de Poesías Joaquín Xirau Icaza for the best book of poetry by a writer under 40, is a collection evoking the poet’s ancestors who were political refugees from Italy and Eastern Europe to Brazil at the turn of the twentieth century, and then from Brazil to Bolivia and finally Mexico in later eras. At the same time, it is a meditation on the act of writing poetry and bringing characters to life with fidelity and imagination. The hinge connecting the two themes is the recurring image of striking a match. ...
Más allá de fronteras y barricadas, nueve poetas remodelan la creación de mitos que envuelve a México. Esta colección, que abarca paisajes, líneas de falla y lenguaje, reconfigura la realidad de México y muchos rostros.
Puedes encontrar este tomo gratuito aquí.
El presente volumen recoge la voz de diecisiete poetas mexicanas –de norte a sur de México– cuya escritura se distingue por la originalidad de cada una en lo que a forma y tema refieren. A pesar de haber crecido bajo el influjo de las redes, todas ellas son portadoras de una sólida formación que les permite expresar una realidad marcada por la violencia que han sido capaces de sublimar con indignación: leen el mundo desde la crudeza del lenguaje sin nunca perder su tono poético. Su escritura encierra el sello de un saber universal, un ...
Le poète mexicain a longtemps joui d'une place de choix dans la société. Sa parole avait pour tâche d'expliquer le monde et les hommes. La génération d'auteurs ici présentés (tous nés après 1970) ne travaille plus dans cette direction. Ces poètes sont plus habités par le doute, savent dire la cruauté pour mieux la fuir. Ils utilisent l'humour, le jeu et la distance afin d'aborder le chaos et l'angoisse, sans crainte ni dérobade.
El poeta mexicano ha disfrutado durante mucho tiempo de un ...
Arbitraria es una antología de poesía y ensayo en la que participan 24 autores mexicanos de menos de 41 años. Se trata de un conjunto de 24 textos (12 ensayos, 12 poemas) que, al modo de un Wunderkammer o gabinete de maravillas, es una muestra de la rica y compleja variedad de voces literarias que existen en nuestro país.
La presente obra constituye un compendio amplio y diverso de la producción poética de México durante las últimas décadas. Son autores nacidos entre 1951 y 1987 que, en conjunto, constituyen una muestra representativa del vigor, dinamismo y originalidad que distingue a la actual producción poética de nuestro país. Juan Domingo Argüelles, gran conocedor del género y poeta él mismo, ofrece esta antología para uso y disfrute de estudiantes, maestros y público en general. La selección de autores y ...
Inspirado en la imagen de una caja de cerillos, de donde toma el título, Fiat Lux es un poemario escrito a partir de los personajes de una familia brasileña del siglo XX. Sin suscribirse propiamente a la documentación biográfica, Paula Abramo parte de las historias de vida signadas por la migración y la resistencia ante el poder para lograr un entramado verbal sorprendente. El cerillo es, al mismo tiempo, el objeto disparador de cada poema y también una metáfora del personaje que refiere; la posibilidad de la flama, la posibilidad del nombre ...
Considerado como el último gran poeta brasileño y comparada su poesía con la prosa de Guimaraes Tosa, Ferreira Gullar escribió este Poema Sucio en el destierro, distanciado en la nostalgia, pero nunca ausente de sus motivaciones sociales. Esta edición es traducida por la poeta, traductora, Paula Abramo.
Es ésta es la primera traducción al español de una de las novelas más importantes en el panorama de la literatura brasileña decimonónica. Escasamente conocido fuera de Brasil, en El Ateneo el relato de las venturas y desventuras que experimenta un niño de clase alta en un internado de elite sirve como pretexto para emprender una de las críticas culturales más mordaces, agudas e implacables del Brasil imperial. Su estilo espeso, complejo, de una riqueza léxica excepcional y un preciosismo proustiano, fluye ...
A partir de las miserables vidas de sus personajes- los invisbles, los desgraciados, los desterrados, los olvidados-, la serie Infierno provisorio, iniciada con Mamma, son tanto felice, y concluida con Domingos sin Dios, presenta historias en cuyos relatos no hay ninguna glamourización de la miseria. La pobreza pierde cualquier tinte romántico y es mostrada cuan terrible es. Vidas que enfrentan la dura realidad de partidas, empleos pobres, familias formadas a duras penas y regresos sin gloria; narraciones de soledad, amores, traiciones, hijos no deseados, trabajos ...
La poesía siempre ha sido para mí una persecución de lo real. Un poema ha sido siempre un círculo trazado en torno a alguna cosa, un círculo donde el pájaro de lo real queda atrapado. Y si mi poesía, habiendo partido del aire, del mar y de la luz, ha evolucionado, lo ha hecho siempre dentro de esa búsqueda atenta. No es más que una cuestión de atención, de secuencia y de rigor.
Una de las obras de Luiz Ruffato más ovacionadas por la crítica literaria. En este libro el autor nos guía, a través de la correspondencia entre el protagonista con su madre y la familia, por algunas de las problemáticas sociales de Brasil en la segunda mitad del siglo XX. Casi media centena de cartas acercan al lector a los conflictos entre los obreros forzados al desplazamiento, a dejar vivienda, vecinos y sus raíces debido al crecimiento industrial y urbano; también a las caídas de políticos y los reveses de un país ...
Ganador de los principales premios literarios de Latinoamérica, Luiz Ruffato nos presenta el esperado nuevo tomo de su laureada saga. ¿Qué rumbo seguir? ¿Cómo saber si vamos por el buen camino? ¿Por qué, al final, no nos quedan más que remordimientos y rencores? En este cuarto tomo de Infierno provisorio, las decisiones se convierten en el factor determinante para las vidas de Zezé y de Dinim, y de muchos otros personajes que circulan por una pequeña ciudad de Minas Gerais. Yuxtapuesto a los relatos mezquinos y ...
Clarice Lispector Fotobiografia es una narrativa visual que se registra los momentos más significativos de la vida y obra de la escritora brasileña. Un curso marcado por la búsqueda siempre renovada de expresar la inexpresable naturaleza humana con un lenguaje creativo, experimentado por ella como la salvaje materia viva que pulsa. Clarice es reconocida por la crítica tanto en Brasil como en el extranjero, por su literatura y por la creatividad que desarrollo en la prensa de Río de Janeriro a lo largo de 37 años de producción. La ...
En esta novela, el mecanógrafo de una comisaria narra los pormenores de los crímenes que ocurrieron simultáneamente una fatídica noche en Sao Paulo. Los implicados son una enfermera que ha dedicado su vida a cuidar pacientes terminales, el solitario repartidor de un minisuper coreano, un taxista que entrena a sus perros para cacerías clandestinas, y una extraña criatura que se oculta bajo una capucha, pero que no parece del todo humana.
Édgar atraviesa por el día más triste y el más feliz de su vida: su abuelo ha muerto y Joana le ha dado su primer beso. Abrumado por las sensaciones de pérdida y euforia, el protagonista comienza a correr. Mientras Édgar corre, organiza sus pensamientos. Conforme avanza, Édgar se vuelve cada vez más grande. Llegado un punto, ya no cabe dentro de su propio cuerpo. Es una explosión continua. Es supergigante
Con Un útero es de del tamaño de un puño, Angélica Freitas propone la deconstrucción de un universo femenino que incluye las perspectivas del patriarcado y acaba fijando un anti-manifiesto de poesía militante y burlesca al mismo tiempo. Atravesados por una ironía mordaz y constante, estos poemas presentan un exuberante inventario de mujeres que son, en mayor o menor medida, víctimas de prejuicios y discriminación en la sociedad tradicional, planteando un empoderamiento que parece comenzar por el mismo uso de las palabras y ...
El polaco Opalka decide abandonar su país, a punto de entrar en guerra, para ir al Amazonas en busca de su hijo. En el camino se encuentra con Bopp, un turista brasileño que deja atrás sus planes en Europa para unirse a su travesía. Con un sentido del humor agudo, Opisanie świata, una especie de libro de viajes carnavalesco, narra la reunión de estos dos personajes. En palabras de la autora, la brasileña Veronica Stigger, el resultado es un encuentro entre dos mundos que toma lugar en un barco, el no lugar por excelencia.
Ubicada en la ...
Desde que eran pequeños Feli y Gabi, mama y papa les lee un cuento todas las noches antes de dormir aunque ya saben leer prefieren escucharlos, imaginar la historia y sentir como se les cierran los ojos conforme les va dando sueño. Los papeles se invierten cuando una noche los papas de Feli y Gabi llegan tarde agotados del trabajo. Entonces los niños serán quienes cuenten una original historia con los personajes de sus cuentos favoritos que suceden de noche en el bosque, un recuento de cuentos en un cuento de Ana María machado.
María José se ha mudado de casa, cambio que viene acompañado de su adolescencia: el gusto por los chicos, nuevos sentimientos, inseguridades, cambios en el cuerpo… y de la despedida de Julio Pirata, con quien compartió parte de su infancia y de quien estuvo enamorada sin ser correspondida. María José escribe una carta muy larga a este chico; con una mezcla de tristeza, alegría y humor, narra experiencias de su vida antes y después de mudarse, antes y después de descubrir su nuevo cuerpo.
Luiz Ruffato (Cataguases, Brasil, 1961) es uno de los narradores brasileños más importantes del presente. Nacido en una familia obrera de emigrantes italianos, siendo joven trabajó como mecánico mientras estudiaba la carrera de periodismo. Autor de cuentos, ensayos y poemas, ha destacado especialmente por sus novelas, entre las que se cuentan Ellos eran muchos caballos (2001), De mí ya ni te acuerdas (2007), Estuve en Lisboa y me acordé de ti (2009), y las cinco que componen la serie Infierno provisorio (2005-2011), todas ellas traducidas al ...
El más reciente libro de poemas de Ana Luísa Amaral, considerada por la crítica como la poeta portuguesa viva más importante, y cuya obra ha sido comparada con la de Emily Dickinson y Wislawa Szymborska, se aleja de cualquier discurso épico o grandilocuente, y transfigura los pequeños actos cotidianos en momentos poéticos de gran voltaje, vitalidad y profundidad. Quien se interne en este libro, que cierra con tres poemas humanísimos dedicados a la crisis de los refugiados en Europa, encontrará poemas con recetas de cocina ...
Dicen que los traductores pueden ser excelentes poetas. Dicen que los poetas pueden ser excelentes traductores. Hoy, Paula Abramo nos muestra que las dos cosas son ciertas. Disfruten su lectura de "Alumbramiento", un poema de su libro Fiat Lux (Tierra Adentro, 2012) y "Childbirth" en la voz de Richard Cluster, magnífica traducción por FlowerSong Press en 2021. Los invitamos a escuchar, leer el texto en www.hablemosescritoras.com y a comprar el libro en www.shopescritoras.com
"Leyendo literatura en 3 minutos" es una declaración por una escritura más allá ...
Traductora, poeta y promotora de la literatura, Paula Abramo (CDMX, 1980) tiene un importante trabajo en la traducción de portugués al español. Algunos de los escritores que tiene en su haber es Machado de Asis y Clarice Lispector. Se reconoce a ella como "brasicana" por sus raíces brasileñas y mexicanas. Su libro Fiat Lux, bellísimo volumen de poesía, acaba de ser traducido al inglés por Flower Song Press. Conversamos de la AMETLI, la importancia de la traducción, de su poesía y de su proyecto "Ropa Sucia". En nuestra ...
"¿Qué es lo que más detestas de la ciudad?" fue la pregunta que en 1978 desató uno de los proyectos que revolucionaron al feminismo artístico. La hizo Mónica Mayer, artista, escritora y performer que es un ícono en este movimiento. De preguntarles a las mujeres en las calles y las vía públicas de la Ciudad de México surge "El tendedero" pieza artística que ha viajado por todo el mundo y vive hasta el día de hoy, como medio de denuncia y de reflexión sobre la situación de las mujeres en el ...
Desde Nueva York surgió la voz de escritora argentina Lila Zemborain (Buenos Aires, 24 ene 1955). Docente de New York University y una de las fundadoras de la Maestría de Escritura Creativa en Español en esa universidad. En 2007 recibió la beca John Simon Guggenheim de poesía por su proyecto inédito Las postales de Hitler. Ella ve a la escritura como un impulso corporal y dice "Hay que conectarse con una compulsión que te ayuda a escribir". Le interesa la biología, lo corporal, los procesamientos mentales, neurociencia, y la ...
Pura López Colomé es una de las poetas y traductoras más entrañables, profundas, elaboradas, doctas de la literatura contemporánea. Ganadora de los premios Nacional Alfonso Reyes, Nacional de Traducción Literaria, Xavier Villaurrutia, Linda Gaboriau, la Orden Orange-Nassau, y recientemente, el Premio Nacional Inés Arredondo a la trayectoria literaria, hoy nos acompaña para hablar de su visión sobre la escritura, la traducción, la tradición literaria, la importancia de la lectura ávida y más. "La ...
"La inspiración es un derecho humano" dice Alejandra del Rio Lohan (Santiago. Dic, 1972), escritora y docente, con una poesía profunda, docta, elaborada, llena de matices. Es considerada una de las poetas más representativas de las letras chilenas. Sus últimos libros son Capuchina negra (Editorial Aparte, 2019) y Tú calas (Editorial Aparte, 2021). De origen alemán-chileno, ha desarrollado un sistema de educación poética que ha impactado la vida de muchos niños.
Regiane Folter (Sao Paulo, 21 may 1992) es nuestra primera escritora, editora y columnista brasileña en Hablemos Escritoras. Con un perfil de lo más interesante, colabora en diversas plataformas con temas como: feminismo, temas para jóvenes, cultura, los riesgos que corren los jóvenes de en plataformas como “TikTok”, así como sus ventajas. Ha escrito en plataformas como Medium, Politize, Women’s Media Center (WMC). Su poemario AmoreZ recoge lo que ha escrito por años.
Hoy les presentamos a D. P. Snyder (Filadelphia, EEUU. 7 mar 1960), una voz sensible de nuestro tiempo, así como traductora y creadora de espacios para promover el español. Esta conversación sensible, emotiva, e inspiradora nos lleva a temas como la música, escribir a los niños, la importancis de la traducción, la actitud de la industria editorial, el The New York Festival de Song y el Taller Latino Americano. En septiembre, con el sello Katakana, se publica su traducción del libro de Mónica Lavín Meaty Pleasures (Placeres ...
Nacida en Nueva York el 25 de junio de 1987, Robin Myers es poeta y traductora, con estudios en Letras Inglesas en Swarthmore College. Su obra aborda temas como la identidad migrante, la reflexión sobre la voz poética, y la experiencia porosa de lo latino en los Estados Unidos. Para ella “la poesía es una manera de yuxtaponer una cosa con la otra”. Su obra poética es ampliamente conocida en varios países y ha sido traducida al español como el caso de libros como Amalgama (México, Ediciones Antílope, 2016), Lo demás ...
Gaëlle Le Calvez (París. 19 jul 1971) cursó la maestría en Letras Mexicanas en la UNAM. Es poeta y crítica literaria. Ha publicado obras como Beirut o de las ruinas (Margen de poesía, UAM, 1998), Otra es la casa (UAEM, 2000), La isla más alta (La piel de Judas, 2004) y Los emigrantes (UAM-X, 2007) reeditado en 2014 por Écrits des Forges-UAM. Es beca FONCA para Jóvenes Creadores (2004-2005) y beca Coinversiones Culturales (2003). Ha sido editora de libros y revistas, y colaboradora de diversas publicaciones entre las que destacan ...
Desde la narrativa, la poesía y la enseñanza de la escritura, Cristina Rascón (Sonora 2 de marzo de 1976) enriquece la literatura mexicana con sus traducciones, sus haikus, sus novelas, sus talleres, y su creación de palabras que nos ponen en diálogo con el texto y nos acercan a la cultura japonesa. De formación economista, es fundadora de la primera escuela mexicana de escritura creativa totalmente en línea, Skribalia. Algunos de sus libros son Hanami (Tierra Adentro, 2009), En voz alta (Nitropress, 2014), Cuentráficos Deluxe ...
Nacida el 1° de febrero de 1977 en la Ciudad de México, Maricela Guerrero tiene una abundante producción poética con libros como Desde las ramas una guacamaya (Bonobos / CONACULTA, 2006), Se llaman nebulosas (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010), De lo perdido lo hallado (CONACULTA 2015), y su último libro Fricciones (CCD, 2017). Es una de las organizadoras del proyecto #RopaSucia que pone en evidencia la invisibilidad de las mujeres en todos los campos profesionales.
Muchas cosas van a sucede en mayo en Hablemos, escritoras, porque desde Canadá hasta el país más austral atraviesa el talento de las escritoras y del trabajo continuo para preservar el español. En este recorrido estarán presentes de una u otra manera: Canadá, Estados Unidos, Ecuador, Argentina, El Salvador, México, Brasil, y hasta un asomo a España.
En este mes también nos vamos a nuestra segunda parada, Nueva York, gracias a la generosidad de CUNY, FILNYC y Revista Los Bárbaros. ¡Qué dicha! Mucho ya ...
Fundada en 2015 en México por Jazmina Barrera, Marina Azahua, César Tejeda, Astrid López Méndez, e Isabel Zapata, todos ellos nacidos en la década de los 1980s, Ediciones Antílope representa un nuevo espíritu en editar y publicar libros. En su catálogo tiene escritoras como Abril Castillo Cabrera, Mariana Enríquez, Robin Myers, Maricela Guerrero, Rebecca Solnit, y traducciones de Jazmina Barrera, Paula Abramo.
FlowerSong Press is an independent press located in the Rio Grande Valley in South Texas. This editorial nurtures essential verses from, around and across the border areas. Voices from Latin America, USA, A., and around the world. It has an extensive catalog, where we can find novels, poetry, science fiction, non-fiction, in addition to presenting options for the smallest readers with its Juventud Press label. Among her list of writers, we can find Liliana Valenzuela, Tatiana Figueroa, Sonia Gutiérrez, Esther M. García among others. Lastly, FlowerSong Press, and Prickly Pear ...
Vaso Roto es una casa editorial fundada en Barcelona, España en el 2005. Cuenta con sede en México. Dedicada a dar a conocer voces aún no difundidas en español, reeditar, en nuevas traducciones, a poetas, narradores y ensayistas, así como publicar voces que se consideran necesarias en el ámbito hispanohablante.La editorial toma su nombre de dos fuentes: un poema de James Merrill «The Broken Bowl» (Vaso Roto) y también de Hölderlin: «Dejad que la divina naturaleza quiebre el vaso, y lo divino se convierta en cosa ...